Hindi Urdu Poetry : Meri Har Baat Hi Radd Hai, Had Hai

Hindi Urdu Poetry : Had Hai, Had Hai


Mujh se uncha tera qad hai, had hai
Phir bhi seene me hasad hai? had hai

hasad = jealous

Mere to lafz bhi kodi ke nahin
Tera nuqta bhi sanad hai, had hai

sanad = a certificate

Teri har baat hai sar ankhon par
Meri har baat hi radd hai, had hai

Ishq meri hi tamanna to nahin
Teri niyyat bhi to bad hai, had hai

bad = bad, wicked, evil

Zindagi ko hai zarurat meri
Aur zarurat bhi ashad hai, had hai

ashad = extremely, very

Be-tahasha hain sitare lekin
Chaand bas ek adad hai, had hai

Be-tahasha = rashly, recklessly

Ashk ankhon se ye kah kar nikla
Ye tere zabt ki had hai? had hai

zabt = self control

Rok sakte ho to roko ‘jazil’
Ye jo sanson ki rasad hai, had hai

rasad = grain, provision, ration

by Ateeb Jazil

Poetry in Urdu

مجھ سے اونچا ترا قد ہے، حد ہے
پھر بھی سینے میں حسد ہے؟ حد ہے

میرے تو لفظ بھی کوڑی کے نہیں
تیرا نقطہ بھی سند ہے، حد ہے

تیری ہر بات ہے سر آنکھوں پر
میری ہر بات ہی رد ہے، حد ہے

عشق میری ہی تمنا تو نہیں
تیری نیت بھی تو بد ہے، حد ہے

زندگی کو ہے ضرورت میری
اور ضرورت بھی اشد ہے، حد ہے

بے تحاشہ ہیں ستارے لیکن
چاند بس ایک عدد ہے، حد ہے

اشک آنکھوں سے یہ کہہ کر نکلا
یہ ترے ضبط کی حد ہے؟ حد ہے

روک سکتے ہو تو روکو جاذلؔ
یہ جو سانسوں کی رسد ہے، حد ہے

شاعر: اطیب جاذل

Poetry in Hindi
मुझ से ऊँचा तेरा क़द है, हद है
फिर भी सीने में हसद है? हद है

हसद = ईर्ष्या / जलन

मेरे तो लफ्ज़ भी कोड़ी के नहीं
तेरा नुक़्ता भी सनद है, हद है

सनद = प्रमाणपत्र

तेरी हर बात है सर आँखों पर
मेरी हर बात ही रद्द है, हद है

इश्क़ मेरी ही तमन्ना तो नहीं
तेरी निय्यत भी तो बद है, हद है

बद = बुरी

ज़िन्दगी को है ज़रूरत मेरी
और ज़रूरत भी अशद है, हद है

अशद = सख्त

बेतहाशा हैं सितारे लेकिन
चाँद बस एक अदद है, हद है

अश्क आँखों से ये कह कर निकला
ये तेरे ज़ब्त की हद है? हद है

ज़ब्त = सहनशक्ति

रोक सकते हो तो रोको ‘जाज़िल’
ये जो सांसों की रसद है, हद है

रसद = आपूर्ति

शायर : अतीब जाज़िल

Leave a Reply